• latin: tuberosa (‘gümős’) > tubarózsa
  • görög el.: peronoszpóra > fene rossz pora
  • török: kara katna (‘fekete madár’) > kárókatona
  • szláv: samostrel (‘magától lövő’) > számszeríj
  • szláv: cintorín (‘temető’) > cinterem
  • latin: capitulum (‘fejecske’) > káptalan
  • német: Durchdefekt > durrdefekt
  • orosz: фуфайка (fufajka) > pufajka
  • angol: Gem-kapocs (‘ékkő’, a gyártó nevéből) > gémkapocs
  • cigány: hohano (‘csaló, hazug’) > hóhányó
  • német: Ober-Enns > Óperenciás-tenger

Forrás: wikipédia: népetimológia

Ezek baromi viccesek, tudtok még ilyeneket?


5 Válasz to “Népetimológia”

  1. 1 Kelt

    ném. vorreiter (elől lovagoló) – fullajtár

    Ha otthon járok, akkor a Bárczi-Benkő-Berrár-féle nyelvtörténetben (szlengül: bárcibunkó) biztos elő tudok még ásni párat.

  2. 2 ati

    Sold (ném) – bér ==> zsold
    (ebből: Soldat (német) – katona ==> zsoldos )

  3. 3 Vale

    tanultam valami érdekeset. néhányat ismertem közülük, de pl a hóhányó meglepett. sajnos nekem nem jut eszembe most egy se, de ha igen beírom.

  4. 4 Vale

    most találtam egyet: héber “haver” : barát. gondolom nem szorul magyarázatra =)

  5. 5 Bereczki Zoltán

    Ez a két utolsó (sold-soldat, haver) nem németimológia, hanem jövevényszó. De azért köszi :-)
    (A definíció a Wikipédiából:
    Népetimológia (pontosabban: népi etimológia) vagy szóértelmesítés az a szóalkotási mód, amikor a nyelv beszélői egy új, számukra ismeretlen eredetű szóból – azt elferdítve – „értelmes” szerkezetű szót alkotnak, szerkezetét átláthatóvá teszik.
    Szintén népi etimológiának nevezik egy szó eredetének nem tudományos módszerekkel történő, hasonló hangzású szavakon alapuló etimológiai származtatását, amelynek során a szavak jelentései közötti összefüggést próbálják levezetni.)

Te mit gondolsz?