2 Válasz to “Wezteg kwrwanewfya zaros nemeth, iwttatok werenkewht, ma yzzywk thy wertheketh”

  1. 1 Neuromancer

    azert figyelmes olvasassal dekodolhato ez ma is. Azon rohogtem hogy mar akkor is nemeteket basztattak, es mar akkor is ugy gondoltak hogy eleget ittak a mi verunket :)

    (a kwrwanewfya meg roviden kurafi lett kesobb)

  2. 2 Bereczki Zoltán

    Az izlandi nyelvről olvastam, hogy milyen király, hogy szemben a nagy világnyelvekkel, ma is érthetőek a középkori nyelvemlékek.
    Hát ez a magyarra is igaz. Ahogy mondod, a régi írásmóddal is ki lehet silabizálni az értelmét, ha meg átírjuk a szövegeket mai írásmódra, abszolút érthetőek.
    Ott van pl. az Europica Varietas 1620-ból:
    http://www.pragaitukor.com/archive/pt200503/t06.php

Te mit gondolsz?